Какешита с разбросанными веерами на синем фоне

011.0214
17000,00
р.
Главным сюжетом росписи являются складные веера (sensu, 扇子), которые словно плывут по водной глади синего цвета кондзё-иро (konjou-iro, 紺青色). Вероятно, это аллюзия к старинному японскому развлечению – кидать в реку дорогой веер и наблюдать за тем как его, словно сорванный цветок, уносят речные потоки... Япония является родиной складного веера, что сделало его невероятно популярным и многозначным мотивом для кимоно. Начнём с того, что изображение полуоткрытого веера олицетворяет приумножение жизненных благ и «разворачивание» будущего человека. Японцы уподобляют ручку веера началу жизни, а бамбуковые ребра – путям расходящимся во всех направлениях. Кроме того складной веер является атрибутом многих синтоистских ритуалов и танцев. Например, движение веера от себя может символизировать отгоняние злых духов, а движение веера к себе — привлекать внимание добрых божеств. Не обошло вниманием веера и театральное искусство страны восходящего солнца. Исполнители традиционных японских танцев используют специальные веера майо:ги (maiōgi, 舞扇), хорошо сбалансированные, утяжелённые и с уменьшенным количеством бамбуковых «ребер». Такие модернизации позволяют подбрасывать и быстро вращать веер пальцами во время танца. Поэтому изображение веера на кимоно является не только благоприятным сюжетом, но и может указывать на творческую деятельность владелицы. Однако, в данном случае веера в первую очередь являются украшением наряда, на них в лучших традициях праздничных кимоно изображены благожелательные растения, относящиеся к разным временам года. Пионы (botan, 牡丹) символизируют процветание и богатство, ветви японского абрикоса умэ (ume, 梅) — стойкость и целеустремлённость, нарциссы (suisen, 水仙) — уважение, хризантемы (kiku, 菊) — здоровье и долголетие. Ярким дополнением для этого цветочного многообразия служит «ковёр» геометричных орнаментов, испокон веков появляющихся на японском текстиле. Силуэты вееров заполняют узоры: «7 сокровищ» сиппо (shippou, 七宝), волны сэйгайха (seigaiha, 青海波), ромбы (irekobishi, 入子菱), «черепаховый панцирь» кикко (kikkou, 亀甲). Огромное множество узоров, которые своим присутствием на наряде сулят носящему удачу, процветание и божественную защиту.

Костюм: Женский

Страна: Япония

Тип: Какешита

Цвет: Красный

Рост: 170-185

Made on
Tilda